קצרים

הוצאה לאור סינית רכשה את זכויות התרגום של הפוך ואומנות ההגבהה

בשורות משמחות!
לפני הקורונה חתמנו על חוזה עם מו"ל סיני מכובד (Zhejiang People’s Publishing House) על הוצאה לאור של הפוך ואומנות ההגבהה.
ריגש אותנו שהמו"ל ביקש לתרגם את הספרים ישירות מעברית לסינית כדי להיות קרוב עד כמה שאפשר למקור (מעיד בהחלט על רצינות ההוצאה).
ואז פרץ שם הנגיף והודיעו על דחיית תשלום המקדמות. חשבנו שייקח זמן עד שהמיזם יתחדש.
והנה הבוקר (ביום ההולדת של הרבי…) הודיעה ורד הנפלאה מסוכנות אסיה שהמקדמה הועברה ותופיע בחשבון תוך מספר ימים.
זה מרגש ומסקרן לשמוע כיצד התכנים ותפיסת העולם היהודית בנושאי חינוך, הורות, יצירתיות ומימוש פוטנציאל יתקבלו במדינה הגדולה בעולם, וכבר מדגדג לצאת לסיבוב הרצאות וקידום (בטוח שם כבר, לא?)
אבל הכי משמח זה לדעת שאנשים בעולם לא מתחפרים באווירת סוף העולם, אלא מתכננים, מוכרים ויוצרים, ומאמינים שהטוב לפנינו ורוצים להשתפר ולהתקדם.

עוד בקטגוריה זו:

Back to top button
דילוג לתוכן